— Teraz sa zdvihnete, vyjdete odtiaľto a zabudnete na všetko, čo vám tu kto nakvákal. Ľudia sa radi sťažujú, najmä vtedy, keď sa im nechce robiť.
— A vy zasa veľmi rád rozprávate za všetkých.
— Som správca.
— Zatiaľ.
Peter Uhrin zbledol tak náhle, až Viera Gálová cúvla o krok.
— Čo má znamenať to „zatiaľ“?
Pomaly som si stiahla šatku. Potom som otvorila kabelku, vytiahla občiansky preukaz a kartu vlastníčky, ktorú som nosila oddelene od bežných pracovných papierov.
— Znamená to, Peter, že dočasná upratovačka práve skončila zmenu. A majiteľka siete začína kontrolu.
Michaela Vaškovičová si pritlačila dlaň na ústa. Anna Ráczová sa narovnala, akoby jej niekto vrátil chrbticu. Samuel Szőke sa prestal nervózne prešľapovať a postavil sa pevnejšie.
Viera Gálová pootvorila ústa, no hlas z nej nevyšiel.
Ako prvý sa spamätal Peter.
— Teta, — povedal už celkom iným tónom. — Ty si si tu pripravila divadlo?
— Nie. Prišla som sa pozrieť, ako reštaurácia funguje zdola.
— Mohla si ma zavolať.
— Tri roky som ťa volala. A tri roky som počúvala uhladené správy.
— Lebo som túto sieť držal pokope.
— Dnes som videla, na čom si ju držal.
Rýchlo sa obzrel po zamestnancoch.
— Poďme to riešiť bez obecenstva. Ľudia nerozumejú manažérskym rozhodnutiam.
— Ľudia veľmi dobre rozumejú tomu, keď ich niekto ponižuje.
Viera sa zrazu prebrala.
— Alena Gulyásová, vy ste to zle pochopili. Ja som len postupovala podľa pravidiel, ktoré mi dali. Povedali mi, že sa musí šetriť.
— Kto vám to povedal?
Pozrela na Petra.
— Pýtam sa vás, Viera Gálová.
— Peter Uhrin.
— To nie je pravda, — odsekol okamžite. — Hovoril som o kontrole nákladov, nie o svojvôli.
— Povedali ste, že upratovačky nemajú nárok na obed, — ozvala sa potichu Michaela.
— Michaela, — otočil sa k nej Peter. — Do toho sa nemiešajte.
— Ja som sa do toho zamiešala už ráno, keď som jej postavila čaj.
Anna urobila krok dopredu.
— A v mojom mene sa podpisovalo do výkazu.
Samuel zdvihol ruku.
— A ja som videl, ako sa potraviny na papieri odpisovali vo väčšom množstve, než aké sa potom naozaj priviezlo do kuchyne.
— Stačí, — vyštekol Peter. — Zrazu ste všetci nabrali odvahu?
— Nie, — povedala som. — Len si prestal byť jediným hlasom v miestnosti.
Opäť zmenil výraz. Zmäkol, stíšil sa, ako keby skúšal inú úlohu.
— Teta, ty nevidíš druhú stranu veci. Zajtra máme dôležité stretnutie kvôli novým priestorom. Ak teraz spustíš kontrolu, prídeme o zálohu.
— O tritisíc eur?
Trhlo ním.
— Ty si počula ten rozhovor?
— Počula som, že chceš podpísať niečo bez môjho súhlasu.
— Je to rozvoj siete.
— Je to záväzok, na ktorý nemáš oprávnenie.
— Mám splnomocnenie.
— Na bežnú prevádzku. Nie na nové priestory.
— Právnik ti to potvrdí.
— Výborne. Zavoláme mu.
Pozrel na mňa ťažkým pohľadom. Potom vytiahol telefón a vytočil číslo. Hovoril už omnoho menej isto než popoludní.
— Ladislav, dobrý večer. Potrebujem si overiť splnomocnenie. Spadá nový nájom do mojich bežných právomocí?
Na druhej strane chvíľu nikto neodpovedal. Počula som iba pokojný mužský hlas, no stačilo mi to.
— Vyžaduje sa písomný súhlas vlastníčky, — zopakoval Peter nahlas a vzápätí sa zamračil. — Rozumiem.
Hovor ukončil.
— Ladislav sa len poisťuje.
— Ladislav číta dokumenty.
— Ak tú dohodu zastavíš, zálohu nám nevrátia. A každý sa dozvie, že si sama zmarila rozšírenie.
— Každý sa dozvie, kto poslal peniaze bez práva podpisu.
Pristúpil ku mne bližšie.
— Nerob to pred nimi. Som rodina.
— Rodina neruší poctivosť.
— Ja som tú sieť vytiahol hore.
— Hore ju vytiahli ľudia, ktorým si dnes prikazoval mlčať.
Viera Gálová ticho prehovorila:
— Alena Gulyásová, zložka o stravovaní je v kancelárii.
Peter sa k nej prudko otočil.
— Čo to robíš?
— Zachraňujem samu seba, — odvetila. — Nebudem niesť zodpovednosť sama za vaše príkazy.
— Kľúče, — povedala som.
Viera vytiahla zväzok. Ruka sa jej triasla.
— Všetko je v spodnej zásuvke.
Prešli sme do kancelárie. Anna, Michaela aj Samuel zostali pri dverách. Otvorila som zásuvku a našla fascikel s výkazmi, zoradenými úhľadne podľa mesiacov.
Na vrchnom hárku boli tie isté podpisy. Rovné, pohodlné, poslušné. Ako keby ľudia nejedli, ale iba potvrdzovali poriadok, ktorý im niekto nanútil.
— To sú interné dokumenty, — povedal Peter. — Nesmú sa vynášať.
— Nikto ich nevynáša. Zaznamenávame ich.
— Nie si revízorka.
— Som majiteľka.
Zmĺkol.
Rozložila som papiere po stole.
— Anna, ukážte mi svoj podpis.
Pristúpila, vzala pero a podpísala sa na čistý hárok. Písmo bolo úplne iné. Michaela urobila to isté. Samuel ukázal riadok, kde stálo jeho priezvisko v deň, keď vôbec nebol v práci.
Viera stála pri stene a rozprávala čoraz rýchlejšie:
— Hotové zoznamy mi nosili. Ja som len uzatvárala zmeny. Povedali mi, že inak reštaurácia náklady neutiahne.
— Kto vám ich nosil? — spýtala som sa.
— Peter Uhrin.
— Viera, — ozval sa varovne.
— Nie, — pokrútila hlavou. — Dnes ste povedali, že ak sa niekto bude pýtať, vinná budem ja. A ja nechcem zostať sama.
Peter sa na ňu pozrel tak, akoby mu práve pokazila dokonale nacvičené predstavenie.
— Sama si brala prémie.
— S vaším dovolením.
— Chcela si peniaze.
— A vy ste chceli, aby všetci držali jazyk za zubami.
Zdvihla som ruku.
— Dosť. Odteraz hovoria iba dokumenty.
Zavolala som hlavnej účtovníčke Božene Gulyásovej. Pracovala so mnou roky a môj hlas poznala lepšie než nejeden príbuzný.
— Božena Gulyásová, dobrý večer. Potrebujem platby k reštaurácii na Sadovej a všetky podklady k zálohe za nové priestory.
— Alena Gulyásová? — začudovala sa. — Peter Uhrin mi vravel, že ste odcestovaná.
— Som v reštaurácii.
Prestávka bola krátka, ale povedala viac než dlhé vysvetľovanie.
— Rozumiem. Posielam vám to na osobný e-mail.
— A obmedzte všetky platby zo všetkých účtov, kým ich osobne nepotvrdím.
— Urobím to.
Peter sa ku mne prudko obrátil.
— Paralyzuješ prácu.
