Teodor sa napokon otriasol z nehybnosti.
— Mami, čo to rozprávaš? — pokúsil sa o neistý úsmev, akoby chcel všetko obrátiť na žart. — Zasa preháňaš, nie?
Hermína Jurčoová našpúlila pery a urazene zdvihla obočie.
— Ja preháňam? A nie je to pravda? Hanbíš sa za to, že hovorím veci tak, ako sú?
Adriana Adamčíková sa na manžela pozrela prvýkrát od tej chvíle. Tvár mal bledú, takmer bez farby. Nezdvihol sa zo stoličky, nechytil ju za ruku, nepovedal jediné slovo na jej obranu. Žiadne „mama, ospravedlň sa“ ani „ak to myslíš vážne, odchádzame“. Len tam sedel, zhrbený, a prosebne hľadel na svoju matku. Tá bezmocná pasivita ju bodla hlbšie než urážky. V tej sekunde si uvedomila, že práve toto je vlastnosť, ktorú v ňom začína nenávidieť.
Niečo v nej ticho prasklo. Ako keď sa pretrhne tenká gumička, ktorá dlhé mesiace držala napätie pokope.
Pomaly sa narovnala. Na tvári sa jej usadil chladný, takmer kamenný úsmev.
— To je zaujímavé, pani Jurčoová, — prehovorila pokojne a pozerala svokre priamo do očí. — Takže ja, ktorá som pripravila tento stôl, umývala riad a kúpila vám darček, som nikto? Obrus, ktorý teraz leží v taške v predsieni — ten drahý, o ktorom ste hovorili celý rok — ten je rodina, áno?
Hermína zostala zaskočená. Takto sa jej Adriana ešte nikdy nepostavila. Teodor konečne vyskočil.
— Adriana, prestaň! — zasyčal potichu.
Ignorovala ho, akoby bol vzduch.
— Tvrdíte, že nie som pokrvná, a preto som cudzia. Dobre. Zapamätala som si to. A teraz si, prosím, vypočujte, čo z toho vyplýva.
Z jej tváre zmizol úsmev. Zostal len ľadový pokoj. Na manžela sa ani nepozrela — akoby bol súčasťou nábytku.
— Som vám cudzia? Som nikto? Výborne.
Prešla do predsiene. Hostia sedeli bez pohnutia. Daniela Cígerová, dovtedy dokonalá a usmiata, zastavila vidličku v polovici cesty k ústam.
Adriana sa vrátila s veľkou, ťažkou taškou, ktorú priniesla sotva pred polhodinou. Vnútri bol ten vysnívaný ľanový obrus s ručnou výšivkou, po ktorom Hermína túžila celé mesiace. Luxusný kus látky, za ktorý Adriana zaplatila tri svoje výplaty.
Tašku položila na stôl.
— Tu je, pani Jurčoová. Váš obrus. Kúpila som ho ako dar pre blízkeho človeka. Stál ma tri platy. Ale keďže som pre vás nikto, potom ani môj dar nemá hodnotu.
Hermína sa nadýchla, oči jej zaiskrili.
— Čo si to dovoľuješ?! Ako sa opovažuješ—
Adriana ju nenechala dohovoriť. Prudko roztrhla tašku, zvuk papiera sa rozľahol miestnosťou. Vytiahla ťažkú, snehobielu látku.
— Dovoľujem si len spravodlivosť, — povedala ticho. — Aby ste presne vedeli, akú cenu majú vaše slová.
Pri chladničke stál odpadkový kôš. Adriana k nemu podišla, pevne zovrela jemnú látku — symbol všetkých jej snáh zapadnúť do tejto rodiny — a bez zaváhania ju hodila medzi šupky a obaly.
— Nech sa páči, — dodala. — Cudzí obrus patrí cudziemu človeku.
