Tá sa už zatiaľ prepadla do ozajstného hysterického záchvatu.
„Tvoje veci sú teraz pekne na tráve, presne tak, ako si si želala.“
Eleonóra Simonová sa na mňa vrhla s rukami vystretými dopredu a pokúsila sa mi svojimi dokonale upravenými nechtami zaryť do tváre. Ja som však pred seba iba nastavila plastový lavór na bielizeň.
Narazila doň s takým rozbehom, že z nej vyšiel zvuk pripomínajúci nafukovací matrac, z ktorého práve uniká vzduch.
„Máte presne dve minúty na to, aby ste môj byt opustili normálne dverami,“ zdvihla som zo zeme Ninin ruksak. „Inak si hneď overím, ako ďaleko doletia vaše topánky a tento príšerný župan.“
Nina Mátéová, stále kvíliac ako siréna, sa rozbehla do predsiene a popritom sa márne snažila natiahnuť si na nohu jednu tenisku. Eleonóra Simonová zostala stáť uprostred izby, prudko dýchala a pozerala na mňa s takou čistou nenávisťou, že by sa ňou dali rezať sklenené poháre.
„Toto vám neprejde! Martin, urob niečo!“ zapišťala a zjavne dúfala, že jej posledné zvyšky autority ešte zaberú.
Lenže Martin stál pri okne, hľadel dolu na veci rozhádzané po trávniku a v očiach mal absolútnu, ochromujúcu hrôzu.
Urobila som smerom k jeho matke jediný krok. Nevydržala môj pohľad. Začala cúvať do chodby, potkýnajúc sa pritom o vlastné tašky.
„Odíďte,“ povedala som potichu, no v tej izbe akoby pri tom slove prestal víriť aj prach.
Vchodové dvere sa zabuchli s takým rachotom, až v príborníku zacengal krištáľ, ktorý nám kedysi Eleonóra Simonová darovala na svadbu.
Vrátila som sa do spálne, zavrela okno a sadla si na posteľ. Matrac ma prijal dokonale, akoby bol stvorený presne podľa môjho tela.
Martin sa objavil asi o desať minút. Bol bledý a niesol so sebou pach studeného vzduchu z ulice; zrejme sa bol pozrieť, ako sa darí „poškodeným“.
Sadol si na koberček pri posteli, objal si kolená rukami a veľmi dlho mlčky zízal na svoje ponožky.
„Zavolali si taxík,“ povedal napokon bez toho, aby zdvihol hlavu. „Mama vyhlásila, že preklína deň, keď som ťa stretol.“
„Tak to musel byť naozaj vydarený deň,“ oprela som sa do vankúšov a privrela oči.
„Petra, a čo keby dole niekto išiel?“ pokúsil sa znovu nasadiť tón človeka s morálnou prevahou.
„Je tam oplotený trávnik, Martin. Jediné, čo mohlo utrpieť ujmu, bolo sebavedomie tvojej sestry.“
Počula som, ako sa na zemi prevracia a snaží sa nájsť pohodlnejšiu polohu na tom istom koberčeku, ktorý mal byť pôvodne určený pre mňa.
V byte už nebolo cítiť cudziu prítomnosť. Zostal len chladný závan od okna a aróma mojej horkej kávy.
Ticho v tomto dome odrazu malo úplne konkrétnu cenu. A ja som bola pripravená platiť ju každý večer.
Ráno ma zobudilo tiché šuchotanie: Martin zbieral posledné Ninine veci, ktoré v tom chaose narýchlo zabudla pod stolom.
